《社会研究方法》读后感500字

也许是本人才疏学浅的原因,我没有觉得这本书有大家普遍评价的那么优秀。

书的内容很多,五百多页,而且每页都是分两栏。然而实际有用的内容可能连一半也达不到,许多话显得很“墨迹”,同一个意思换几句话颠过来调过去的论述,结果反倒更迷糊。

《社会研究方法》.jpg

我感觉理解本书最大的障碍在于文化差别,这本书里似乎用了许多只有西方文化下人们才可以理解的表达,尤其是举例的部分。本书的原作者艾尔巴比是美国大学的社会学教授,中文译者北大邱泽奇是尽量忠于原著翻译的。然而,在中国文化下生活的我们,许多例子或是论述几乎无法理解。这本书要想完全读懂,可能需要一定的美国社会文化积累,对美国的政治运行,人民生活习惯有基本的了解,否则看许多章节只能停留在“一知半解”的阶段。

这本书我到后来几乎就是靠每章后边的“本章要点”读完的,具体的内容,就准备将来在需要之时再进行查阅了。

我们老师推荐了两本书,一本是这个,另一本是杰克莱文著的《社会研究中的基础统计学》,这本书也是美国书籍的原文译作,其中也涉及到了许多西方生活相关的例子。但这本就理解起来容易的多,例子的出现和解释也恰到好处。

所以我十分期待一本能弥补这个问题的书籍。

《《社会研究方法》读后感500字》.doc
将本文下载保存,方便收藏和打印
导出文档
复制全文
导出文档

1:《深山夏牧场》读后感1500字

2:《活着》读后感600字