《诗歌手册》读后感1000字

女诗人玛丽·奥利弗去年去世了,或许《诗歌手册》着手开始翻译时,译者和出版商不会想得到,作者没等到这本书的中文版问世,一般来讲,一本谈论诗歌写作的书,受众比一本翻译诗集还要小,而又要在其中与写诗的读者去相遇。玛丽·奥利弗在国内前年出版了第一个中译本《去爱那可爱的事物》,之前在网上陆续读过倪志娟选译的,给人的感觉是,当下离现代派兴起已经一两个世纪了,以‘超灵和上帝’的象征书写自然,诗必这么不食人间烟火,也再不是一篇篇祈祷词或布道文了呀,万物有时。合拢,一把有图画的扇子,风景和时间。

《诗歌手册》.jpg

同时流动,直到距离感:比如说,克拉普的池塘和我之间的距离——消失,界限像一只翅膀的羽毛《克拉普的池塘》倪志娟译。

在审美上,任何诗歌都有自己的合理性,即使在未完成现代化的汉语诗歌中,也要区别各种风格的基本标准。若一个词语是指代一种固定的事物,很可能整首诗的情感就是浪漫主义的,可以说‘万物’‘风景’‘时间’连意象都算不上,这和当下诗坛的口语诗用词很相似,可以说自给自足的单一语言逻辑,但经不起多重生活情绪的推敲。奥利弗自然是清醒自己的诗路,《诗歌手册》对诗歌形式上的分析,还是让读者和同行感到佩服。第14页提到现代诗的定义,奥利弗似乎想跳过艾略特、庞德这一代等革新的美国诗歌,单以韵律的有无来定义,即认为英美语言中,一切‘以自由形式’写就的诗歌都是现代诗。和当下的汉语诗坛一样,现代诗不是看文言还是白话而定,这造成了诗学认同上的混乱,一如米沃什写了一篇《反对不能理解的诗歌》。

‘现代性意味着迫切渴望从物体中得到最新发现的元素。后来由此形成的情况是对一棵桃树,或一只画眉鸟,作文www.yuananren.com或一个蜗牛进行相当科学的考察,也就是说,当某些物体出现在我们视野里,我们要对相应的表面产生的感觉进行科学考察。通常这些都是令人目眩的智力建构,而我从中所得甚微。’(程一身译)

这迫使现代诗歌的读者给自己做区分,也要像米沃什一样明确自己的审美,当胡适一代受英美自由体诗的启发,或许和奥利弗一同认为诗歌‘想改变诗歌的音调’(《诗歌手册》第67页)当下汉语诗坛的叙事诗人迷恋口语,一如英美当下自由体诗人迷恋格律,但却无视自波德莱尔以降的现代精神,即语言可以完全拥有自己的逻辑,没有区分口语和书面语的两种不同,以散文的方式写诗,诗意是失效的,而是散文诗只是诗歌体裁之一,‘散文诗最迷人之处在于,不用诗行的音乐性来创造语言作品’(《诗歌手册》第85页),除此外,当下汉语诗歌也不应以分行做标准,散文指可使用叙述,议论,说明的文章,没有修辞上过多的要求,散文诗指不受格律限制的诗歌。从诗学角度来讲,散文诗是体裁上的划分,而现代诗是现代诗歌精神,即诗学上的划分。

《《诗歌手册》读后感1000字》.doc
将本文下载保存,方便收藏和打印
导出文档
复制全文
导出文档

1:《清明上河图密码6》读后感1000字

2:《你当像鸟飞往你的山》读后感600字