《你当像鸟飞往你的山》读后感1000字

Educated是我疫情以来读的第三本正经书,也是最长的一本,一共花了我十几天,每天睡前读一个半小时左右。Educated大陆译名是《你当像鸟飞往你的山》,台湾译名是《在垃圾场长大的自学人生》。台湾译名很直接了当地概括了书的主要内容,大陆译名更像是全书的精神内核。我最初就是因为大陆译名加上销量冠军的title而对这本书感兴趣,不过之后看了Lori阿姨吐槽说对无法对这本书共情,我自己对这本书的期望也降低了些许。

《你当像鸟飞往你的山》.jpg

我对这本书的感受在阅读的过程中也一直在变化。读之前我很期待看到作者是如何从未受过教育到成为剑桥哈佛的学生,但是part1很大一部分只是在讲作者作为一个小女孩在Buck'sPeak的生活,读着虽然猎奇但仍然有点索然无味。直到fisheye这章,作者开始陆续描写Shawn对自己的暴力行为以及父母对此的回避和漠视。不得不说第一人称的代入感真的很强,很多个夜晚我被Shawn的行为和作者的软弱气得胸口疼。就我的感受而言,Shawn的家暴对作者的影响很大,作者开始思考自己到底该相信自己的记忆还是他人口中的真相。然而作者大学每个学期结束后依然回家,假装无事发生过地和Shawn相处,不强硬阻止Emily和Shawn结婚等一系列行为,让我不得不怀疑作者是不是有斯德哥尔摩综合征。在作者第一次接触到双相障碍这个病的时候,我很希望作者当时能对自己的精神状况做一个评估,去参加学校的心理辅导或者阅读心理相关书籍来疏解一下自己的心理问题。

整本书结束我都没有看到作者潇洒地走出这个家庭,我真的很迷惑这个bond有这么强吗?无数次被伤害,依然对这个家有留恋想被接受。明明自己妈妈已经被转化为像自己爸爸一样的人,“一个女人不应该去丈夫不被欢迎的地方”“没有丈夫的陪同出席是对丈夫的不尊重”,作者依然希望能和自己妈妈见一面。唯一令人欣慰的是作者有Tyler和姨妈一家人的支持,正如作者所写的“Ihadreclaimedafamily--notmine,hers.”

总的来说,我其实不太推荐没有受过太大家庭伤害的普通人(因为我觉得只有极少数人的经历和作者差不多惨)去读这本书。而且如果你只是想从书里找到解决自己困扰的方法的话,我觉得这本书不能给你提供太多有用的信息。书里作者主要就是想通了自己的记忆和感受是真实可信的,不应该假装无事发生,把他人口中的事实当成圣旨;不应该为了家庭而牺牲自己接受宗教和男权的洗脑。作者:哈家班大弟子

1:《走出非洲》读后感800字

2:《阅读南京路》读后感500字